Форум » Наши увлечения » О полиглотстве: какие языки вы знаете? » Ответить

О полиглотстве: какие языки вы знаете?

Chaze: Товарищи, признавайтесь. Что изучаем, на каких говорим, что хотелось бы изучить, какие языки просто нравятся.

Ответов - 71, стр: 1 2 All

Хельга: Вспоминается шутка: "Я знаю три языка: русский литературный, русский разговорный и русский матерный"_) Ну, русский, английский и далее - по частям, кусочками, в общем - фигово: немецкий, испанский, чешский.

Chaze: Украинский, русский, английский, френч (правда уже начала тихо разговорный забывать, потому как нет практики, к сожалению), немецкий со словарём. За последнее время, пока смотрела анимешки, начала воспринимать на слух японский, некоторые фразы уже прочно отложились, порой даже понимаю без субтитров.

koldunia: Инглишь, правда частями, и испанский довольно хорошо)


darkhorse: Эх...English , русский, когда-то изучала латынь.Хотелось бы освоить японский,но чуть позже.

Roksana: Эх, ну русский, английский, французский, ипонский, немецкий...Правда, последний хромает на обе ноги...*_* В общем-то и украинский сюда же можно приписать...

CrazedGirl: Свободные: русский, английский. Чуть менее свободный французский, затем по ниспадающей японский, Когда-то, еще в школе, учила немецкий, сейчас основательно забытый, начинала испанский, курс латыни был - он у всех переводческих специальностей в обязательном порядке, нафига только... еще был курс староанглийского, который сначал был один в один немецкий (зафигом нам древний язык, который уже давно неимоверно изменился и помер, я тогда не понимала, но теперь вижу, что иногда это очень полезно), сейчас вот собираюсь китайский поучить (эх! мать моя женщина! куда ж это меня понесло-то?... ладно, по дороге будем разбираться...)

Mimi: Я совершила в своей жизни одну большую ошибку - окончила не то учебное заведение. Мне надо было поступать на лингвиста или переводчика. Русский мне всегда давался хорошо. До того, как знания не были подпорчены инетом, было вообще идеально. Но, поскольку, как уже сказала - поступила не туда, то русский так и остался единственным, который знаю. P.S. Это был оффтоп, простите 8))

Calipso: Без словаря вменяемо могу общаться на русском и английском. Немного знаю латынь (мед.лицей, привет). Хочу начать учить испанский. В остальном - fail.

Эминда: Блин, как все много нают *__*" Я кроме разнообразных видов русского изучаю немиш и инглиш, поеду в Испанию -подучу испаниш, вот по части произношений у меня не хромо, ибо ходила на курсы фонетики (даже интонационное ударение почти научилась ставить)

Вера: Хорошо знаю английский, достаточно плохо французский, немецкий и ирландский. О моих отношениях с Великим и Могучим можно писать фанфики. Ангстово-стёбные, но да.

CrazedGirl: Чуть разбавлю тему:)) Многие преподы практических переводов, как известно, фиксируют переводческие перлы, выдаваемые студентами. Кое что из обширной коллекции нашего института: Cash, credit or COD? - Как будете расплачиваться? Наличными, безналичными или...? Brick-and-mortar stores - Магазины стройматериалов Sin taxes - синтаксисы Лозунг: We deliver! - Мы рожаем! Do you play the sax yourself? - А вы сами-то как... насчет секса? Put me in the tank and let me go on my own. And leave me alone. - Посадите меня в танк или отправьте пешком - я все равно не буду переводить. I felt I was being X-rayed. - Я ощущал себя так, как будто бы я был в рентгеновском кабинете But the Secret Service agent kept elbowing me out of the way. - Но агент секретной службы продолжал активно работать локтем. They also had Nigerian troops, Nepalese troops... - Там были войска из Нигерии и Неаполя... They were surprised to see this old guy with gray hair. - Они удивились, когда увидели блондина-переводчика. Stringers don't have a car or a secretary. - Внештатным корреспондентоам не дают ни машины, ни секретарши. Harry's customers were enthusiastic about his frankfurters and about Harry. - Покупателям Гарри нравились его сосиски и весь Гарри 'I'll show you', she said and he recognized a familiar pattern in her voice. - "Я покажу тебе", - сказала она, и он по ее голосу понял, что она ему покажет. He yelled at me: 'You dirty so and so!' - Он закричал на меня: "Ты грязный!" He did it in a desperate but belated attempt to restore the tarnished image of the royal family. - Он пошел на это в отчаянной, но запоздалой попытке восстановить пятно на репутации королевской семьи. You must zip through the meeting without an Hmm ar an Ah. - Нужно переводить без эмканий, оханий и аханий. -Gosh, I've no pen to write with! -Why don't you aks Gus? He always has one behind his ear! -Гош, мне писать нечем! -А ты попроси у Газа - у него всегда етсь за ухом!

Cold Lady: Как переводчик знаю англиЦкий и русский на приличном уровне, сейчас учу финский, японский и скоро начну испанский. Как правильно заметила CrazedGirl, латынь была у всех лингвистов. У местами понимаю немецкий и португальский. Ну и если уж совсем, то украинский тоже, ибо это почти тоже, что русский.

CrazedGirl: Roksana Cold Lady Тоже японский учите? Хеллса переводить не пробовали?

Chaze: Do you play the sax yourself? - А вы сами-то как... насчет секса? убилонах But the Secret Service agent kept elbowing me out of the way. - Но агент секретной службы продолжал активно работать локтем. блииииин, что ж он локтем-то этим делал???? Stringers don't have a car or a secretary. - Внештатным корреспондентоам не дают ни машины, ни секретарши. бедные - никто им не даёт... Put me in the tank and let me go on my own. And leave me alone. - Посадите меня в танк или отправьте пешком - я все равно не буду переводить. Крейзя, пасиб за полчаса нездорового ржача... Думала помру нафиг над клавой... Надо будет тоже подборочку сделать, как у нас юристы переводят. У нас на потоке новая модная фразочка "Und was?..", которая переводится как "И шо?...". Слышали бы немцы Х_х

Вильгельмина: Это не "неудачные переводы", но тоже смешно... I want my money back - я хочу свою денежную спину Spirit is good but flash is weak - спирт есть - мяса мало HP Laser Jet - Лазерная струя в лошадиную силу To be or not to be - Два пива или не два пива I'm just asking - Я всего лишь король ж… Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка Oh dear - Ах олень I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня Finnish people - Конченные люди Phone seller - Позвони продавцу I love you baby - Я люблю вас, бабы!

Вильгельмина: Хорошо знаю английский и французский, чуть хуже немецкий. +Разговорный итальянский. Т.к я филолог, в институте учу латынь, древнегреческий и готский, также разбирала основы санскрита. Сейчас начала учить японский.

Хельга: Chaze пишет: У нас на потоке новая модная фразочка "Und was?..", которая переводится как "И шо?...". Слышали бы немцы Х_х Шикарная фраза нормального русского человека - знатоки немецкого поймут: Nicht fur was! *через пару постов прокомментирую*

Devious: Знаю русский, украинский, английский. Не густо, правда))? Хотелось бы учить немецкий и итальянский.

Snowy: Тоже примерно так же: русский, украинский, английский, немецкий. Учила бы любые другие в неограниченом количестве: я по натуре лингвист. Обожаю слушать звучание иностранной речи -- своего рода музыка! Особенно люблю звучание турецкого и гаэльского...

Катрина: Вильгельмина пишет: I'm just asking - Я всего лишь король ж… я - джазовый корль жоп! полная версия была на 3 страницы... полчаса искала ее в инете - так и не нашла(( по теме: Русский, английский со словарем, немецкий с двумя словарями... а лучше с тремя...

Хисока: Знаю русский, английский. Средней паршивости - башкирский. На третьем курсе буду учить немецкий...

CrazedGirl: Катрина пишет: полная версия была на 3 страницы... полчаса искала ее в инете - так и не нашла(( Ежели найдешь - кидай сюда ссыль. Это не столько даже неправильные переводы, сколько уже анегдоты; еще из той же оперы, что помню: God only knows - Единственный нос Бога We are the champions - Мы - шампиньоны Do you feel alright? - Ты справа всех знаешь? I'm gonna make you mine - Я иду копать тебе шахту Good products - Бог на стороне уток Let's have a party - Давайте организуем партию Let it be - Давайте есть пчел

Donna Inessa: Я вот знаю свой родной русич, учусь 6 год френу и 2 год инглишу. Хочется выучить японский(один раз наглюкавшись обнаружила дома самоучитель по япон. и стала изучать иероглифы) и итальянский.

Suzu: Я знаю:русский,украинский,английский,со словарем:французский и немецкий.Пока что ниче нового учить не хочется.Хватает...

Леа: Ох, я знаю русский, английский и французский. Все довольно хорошо)))) Мечтаю как нить выучить японский, но да. Но точно буду знать латынь - юрфак%)

Slider: Неплохо знаю английский, французский , латынь учил.

Ллина: Очень хорошо:русский и немецкий. Чуть по хуже: английский. Совсем плохо, но всё-таки что-то есть:румынский, французский, японский, польский, греческий, латынь. Вообще, лингвистическая школа, наверное, посеяла во мне ростки лингвиста и теперь они усердно прорываются через пять метров асфальта.

Дракохухоль: Знаю два языка: русский, и русский матерный со словарём. =))) В языках - жутчайший дуб. Не в состоянии отличить одно время от другого. Не в состоянии согласовать предложения. Изучаю английский. Имею твёрдую тройку. Изучала французский. Осталась на уровне класса шестого. Нравятся испанский и японский. Хочу изучить японский.

Hell in Heaven: Прочитала темку. Стало дико стыдно, что английский - и тот забыла. Почти. А ведь почти знала... Надо менять ситуацию... Хотя гораздо выгодней и дальновидней учить китайский...

CrazedGirl: Hell in Heaven пишет: Хотя гораздо выгодней и дальновидней учить китайский...Дальновидней-то оно может быть и так... но не дай бог в самом деле учить... застрелиться легче. Его нафиг не выучить! Это ж надо вообще такое замутить! Короче, я тихо вою и стреляюсь от него. Японский ни в какое сравнение не идет. Совсем. Я теперь очень четко себе представляю, что конкретно такое язык с самым высоким коэффициентом сложности в мире. Пусть лучше китайцы какой-нить учат.

Hell in Heaven: CrazedGirl пишет: язык с самым высоким коэффициентом сложности в мире А какой тогда самый легкий? Просто интересно.

Elian: Хех,великий и могучий русс.яз.,английский недурно знаю,французский так себе(он мне особо и не нравсится...но что поделаешь,в школе-то заставят ),пару слов из японского,но всё-таки хочется больше знать...Ммм,ещё бы интересно было бы латынь и немецкий(омг,Хеллсинг навеял) знать,но это уж мечты:)

Kintana: Hell in Heaven английский, я думаю. Не зря же он интернациональный =) Насчет приколов, есть очень смешной вариант перевода фразы "out of sight out of mind" - подслеповатый и с приветом

Kintana: Elian правильно-правильно, учи немецкий! Роскошный язык. Я вот четвертый год учу, и день от дня все веселее. Щас вот как раз сижу и перевожу чудесный текст про "Бундесвер, оснащенный космической связью, приборами ночного видения, скорострельным стрелковым вооружением и даже специальными приспособлениями, позволяющими за сто метров обнаружить террористов-смертников с поясами шахидов, вторую пятилетку подряд продолжает выполнять полицейские функции в составе "Международных сил по содействию безопасности" в Афганистане". Каково, нэ? Извините, наболело=)

Ян Валентайн: Китайский язык - и впрямь обосраццо на ровном месте. В городе дофигища узкоглазых, "хуацяо", как их называют люди моей профессии. Послушать их трёп и можно сразу стреляться 8) Но, впрочем, вернёмся к теме. К сожалению, бегло говорю пока только по-английски, немецкий - с натугой и мелкими ошибками в речи, потому как нет практики. Но хорошо то, что могу общаться с собеседником, не отягощая его переходом на английский. В планах - получше изучить итальянский, т.к. немного его уже знаю. А там, где итальянская речь, её поймёт и француз, и испанец 8) Понимаю (но не говорю) польский и болгарский. Латынь ещё недурно знаю 8) Но ограничивается только переводом фраз с латыни на русский. А нафиг она нужна - 30 с гаком временных форм, да ну его нахх - это так, для общего развития 8) Но сказали, годится при поступлении на юрфак. Украинский. Говорю, пишу и не переношу на дух.

Иблис: родимая латынь- всечтопромедицину. английский зачаточный, закончу универ и пойду на курсы, а то за границу ехать стыдно- помру там с голоду из-за неспособности купить гамбургер в Макдональдсе(или еще чего). Подруга говорил мне, что один из самых сложных языков- одно из наречий(хотя скорее всего это по-другому называется) в Дагестане. Интересно, так ли это.

Hell in Heaven: Ян Валентайн пишет: Украинский. Говорю, пишу и не переношу на дух. Точно, вспомнила. Еще украинский (просто я как-то не ассоциирую его с иностранными языками...) знаю, но как собака - все понимаю, но нифига сказать не могу, а если и могу, то с таким акцентом, что уши вянут...

A-Hail: Инглиш знаю, ну русский (пишу с ашипками) - позор нации выросла в России очусь российским законам (латынь туда же) и заморский язык знаю лучше родного)))

Esperansa: Караул! Как все много знают! *тихо сгораю со стыда* По теме: русский (литературный, разговорный, матерный), английский, французский, по 10-20 слов из латыни, испанского, немецкого и японского. Все довольно далеко от совершенства - в школе была углубленка (типа: "Ду ю спик инглиш?" и "Парле ву франсе?", и т.д., и т.п.), но потом меня за каким-то чертом понесло на математику... *пошла читать словари... хотя какие словари, когда матан не сделан?*

Antarial: Мангу переводить никто не хочет? Ищу переводчиков.



полная версия страницы