Форум » Наши увлечения » О полиглотстве: какие языки вы знаете? » Ответить

О полиглотстве: какие языки вы знаете?

Chaze: Товарищи, признавайтесь. Что изучаем, на каких говорим, что хотелось бы изучить, какие языки просто нравятся.

Ответов - 71, стр: 1 2 All

Хельга: Вспоминается шутка: "Я знаю три языка: русский литературный, русский разговорный и русский матерный"_) Ну, русский, английский и далее - по частям, кусочками, в общем - фигово: немецкий, испанский, чешский.

Chaze: Украинский, русский, английский, френч (правда уже начала тихо разговорный забывать, потому как нет практики, к сожалению), немецкий со словарём. За последнее время, пока смотрела анимешки, начала воспринимать на слух японский, некоторые фразы уже прочно отложились, порой даже понимаю без субтитров.

koldunia: Инглишь, правда частями, и испанский довольно хорошо)


darkhorse: Эх...English , русский, когда-то изучала латынь.Хотелось бы освоить японский,но чуть позже.

Roksana: Эх, ну русский, английский, французский, ипонский, немецкий...Правда, последний хромает на обе ноги...*_* В общем-то и украинский сюда же можно приписать...

CrazedGirl: Свободные: русский, английский. Чуть менее свободный французский, затем по ниспадающей японский, Когда-то, еще в школе, учила немецкий, сейчас основательно забытый, начинала испанский, курс латыни был - он у всех переводческих специальностей в обязательном порядке, нафига только... еще был курс староанглийского, который сначал был один в один немецкий (зафигом нам древний язык, который уже давно неимоверно изменился и помер, я тогда не понимала, но теперь вижу, что иногда это очень полезно), сейчас вот собираюсь китайский поучить (эх! мать моя женщина! куда ж это меня понесло-то?... ладно, по дороге будем разбираться...)

Mimi: Я совершила в своей жизни одну большую ошибку - окончила не то учебное заведение. Мне надо было поступать на лингвиста или переводчика. Русский мне всегда давался хорошо. До того, как знания не были подпорчены инетом, было вообще идеально. Но, поскольку, как уже сказала - поступила не туда, то русский так и остался единственным, который знаю. P.S. Это был оффтоп, простите 8))

Calipso: Без словаря вменяемо могу общаться на русском и английском. Немного знаю латынь (мед.лицей, привет). Хочу начать учить испанский. В остальном - fail.

Эминда: Блин, как все много нают *__*" Я кроме разнообразных видов русского изучаю немиш и инглиш, поеду в Испанию -подучу испаниш, вот по части произношений у меня не хромо, ибо ходила на курсы фонетики (даже интонационное ударение почти научилась ставить)

Вера: Хорошо знаю английский, достаточно плохо французский, немецкий и ирландский. О моих отношениях с Великим и Могучим можно писать фанфики. Ангстово-стёбные, но да.

CrazedGirl: Чуть разбавлю тему:)) Многие преподы практических переводов, как известно, фиксируют переводческие перлы, выдаваемые студентами. Кое что из обширной коллекции нашего института: Cash, credit or COD? - Как будете расплачиваться? Наличными, безналичными или...? Brick-and-mortar stores - Магазины стройматериалов Sin taxes - синтаксисы Лозунг: We deliver! - Мы рожаем! Do you play the sax yourself? - А вы сами-то как... насчет секса? Put me in the tank and let me go on my own. And leave me alone. - Посадите меня в танк или отправьте пешком - я все равно не буду переводить. I felt I was being X-rayed. - Я ощущал себя так, как будто бы я был в рентгеновском кабинете But the Secret Service agent kept elbowing me out of the way. - Но агент секретной службы продолжал активно работать локтем. They also had Nigerian troops, Nepalese troops... - Там были войска из Нигерии и Неаполя... They were surprised to see this old guy with gray hair. - Они удивились, когда увидели блондина-переводчика. Stringers don't have a car or a secretary. - Внештатным корреспондентоам не дают ни машины, ни секретарши. Harry's customers were enthusiastic about his frankfurters and about Harry. - Покупателям Гарри нравились его сосиски и весь Гарри 'I'll show you', she said and he recognized a familiar pattern in her voice. - "Я покажу тебе", - сказала она, и он по ее голосу понял, что она ему покажет. He yelled at me: 'You dirty so and so!' - Он закричал на меня: "Ты грязный!" He did it in a desperate but belated attempt to restore the tarnished image of the royal family. - Он пошел на это в отчаянной, но запоздалой попытке восстановить пятно на репутации королевской семьи. You must zip through the meeting without an Hmm ar an Ah. - Нужно переводить без эмканий, оханий и аханий. -Gosh, I've no pen to write with! -Why don't you aks Gus? He always has one behind his ear! -Гош, мне писать нечем! -А ты попроси у Газа - у него всегда етсь за ухом!

Cold Lady: Как переводчик знаю англиЦкий и русский на приличном уровне, сейчас учу финский, японский и скоро начну испанский. Как правильно заметила CrazedGirl, латынь была у всех лингвистов. У местами понимаю немецкий и португальский. Ну и если уж совсем, то украинский тоже, ибо это почти тоже, что русский.

CrazedGirl: Roksana Cold Lady Тоже японский учите? Хеллса переводить не пробовали?

Chaze: Do you play the sax yourself? - А вы сами-то как... насчет секса? убилонах But the Secret Service agent kept elbowing me out of the way. - Но агент секретной службы продолжал активно работать локтем. блииииин, что ж он локтем-то этим делал???? Stringers don't have a car or a secretary. - Внештатным корреспондентоам не дают ни машины, ни секретарши. бедные - никто им не даёт... Put me in the tank and let me go on my own. And leave me alone. - Посадите меня в танк или отправьте пешком - я все равно не буду переводить. Крейзя, пасиб за полчаса нездорового ржача... Думала помру нафиг над клавой... Надо будет тоже подборочку сделать, как у нас юристы переводят. У нас на потоке новая модная фразочка "Und was?..", которая переводится как "И шо?...". Слышали бы немцы Х_х

Вильгельмина: Это не "неудачные переводы", но тоже смешно... I want my money back - я хочу свою денежную спину Spirit is good but flash is weak - спирт есть - мяса мало HP Laser Jet - Лазерная струя в лошадиную силу To be or not to be - Два пива или не два пива I'm just asking - Я всего лишь король ж… Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка Oh dear - Ах олень I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня Finnish people - Конченные люди Phone seller - Позвони продавцу I love you baby - Я люблю вас, бабы!

Вильгельмина: Хорошо знаю английский и французский, чуть хуже немецкий. +Разговорный итальянский. Т.к я филолог, в институте учу латынь, древнегреческий и готский, также разбирала основы санскрита. Сейчас начала учить японский.

Хельга: Chaze пишет: У нас на потоке новая модная фразочка "Und was?..", которая переводится как "И шо?...". Слышали бы немцы Х_х Шикарная фраза нормального русского человека - знатоки немецкого поймут: Nicht fur was! *через пару постов прокомментирую*

Devious: Знаю русский, украинский, английский. Не густо, правда))? Хотелось бы учить немецкий и итальянский.

Snowy: Тоже примерно так же: русский, украинский, английский, немецкий. Учила бы любые другие в неограниченом количестве: я по натуре лингвист. Обожаю слушать звучание иностранной речи -- своего рода музыка! Особенно люблю звучание турецкого и гаэльского...

Катрина: Вильгельмина пишет: I'm just asking - Я всего лишь король ж… я - джазовый корль жоп! полная версия была на 3 страницы... полчаса искала ее в инете - так и не нашла(( по теме: Русский, английский со словарем, немецкий с двумя словарями... а лучше с тремя...

Хисока: Знаю русский, английский. Средней паршивости - башкирский. На третьем курсе буду учить немецкий...

CrazedGirl: Катрина пишет: полная версия была на 3 страницы... полчаса искала ее в инете - так и не нашла(( Ежели найдешь - кидай сюда ссыль. Это не столько даже неправильные переводы, сколько уже анегдоты; еще из той же оперы, что помню: God only knows - Единственный нос Бога We are the champions - Мы - шампиньоны Do you feel alright? - Ты справа всех знаешь? I'm gonna make you mine - Я иду копать тебе шахту Good products - Бог на стороне уток Let's have a party - Давайте организуем партию Let it be - Давайте есть пчел

Donna Inessa: Я вот знаю свой родной русич, учусь 6 год френу и 2 год инглишу. Хочется выучить японский(один раз наглюкавшись обнаружила дома самоучитель по япон. и стала изучать иероглифы) и итальянский.

Suzu: Я знаю:русский,украинский,английский,со словарем:французский и немецкий.Пока что ниче нового учить не хочется.Хватает...

Леа: Ох, я знаю русский, английский и французский. Все довольно хорошо)))) Мечтаю как нить выучить японский, но да. Но точно буду знать латынь - юрфак%)

Slider: Неплохо знаю английский, французский , латынь учил.

Ллина: Очень хорошо:русский и немецкий. Чуть по хуже: английский. Совсем плохо, но всё-таки что-то есть:румынский, французский, японский, польский, греческий, латынь. Вообще, лингвистическая школа, наверное, посеяла во мне ростки лингвиста и теперь они усердно прорываются через пять метров асфальта.

Дракохухоль: Знаю два языка: русский, и русский матерный со словарём. =))) В языках - жутчайший дуб. Не в состоянии отличить одно время от другого. Не в состоянии согласовать предложения. Изучаю английский. Имею твёрдую тройку. Изучала французский. Осталась на уровне класса шестого. Нравятся испанский и японский. Хочу изучить японский.

Hell in Heaven: Прочитала темку. Стало дико стыдно, что английский - и тот забыла. Почти. А ведь почти знала... Надо менять ситуацию... Хотя гораздо выгодней и дальновидней учить китайский...

CrazedGirl: Hell in Heaven пишет: Хотя гораздо выгодней и дальновидней учить китайский...Дальновидней-то оно может быть и так... но не дай бог в самом деле учить... застрелиться легче. Его нафиг не выучить! Это ж надо вообще такое замутить! Короче, я тихо вою и стреляюсь от него. Японский ни в какое сравнение не идет. Совсем. Я теперь очень четко себе представляю, что конкретно такое язык с самым высоким коэффициентом сложности в мире. Пусть лучше китайцы какой-нить учат.

Hell in Heaven: CrazedGirl пишет: язык с самым высоким коэффициентом сложности в мире А какой тогда самый легкий? Просто интересно.

Elian: Хех,великий и могучий русс.яз.,английский недурно знаю,французский так себе(он мне особо и не нравсится...но что поделаешь,в школе-то заставят ),пару слов из японского,но всё-таки хочется больше знать...Ммм,ещё бы интересно было бы латынь и немецкий(омг,Хеллсинг навеял) знать,но это уж мечты:)

Kintana: Hell in Heaven английский, я думаю. Не зря же он интернациональный =) Насчет приколов, есть очень смешной вариант перевода фразы "out of sight out of mind" - подслеповатый и с приветом

Kintana: Elian правильно-правильно, учи немецкий! Роскошный язык. Я вот четвертый год учу, и день от дня все веселее. Щас вот как раз сижу и перевожу чудесный текст про "Бундесвер, оснащенный космической связью, приборами ночного видения, скорострельным стрелковым вооружением и даже специальными приспособлениями, позволяющими за сто метров обнаружить террористов-смертников с поясами шахидов, вторую пятилетку подряд продолжает выполнять полицейские функции в составе "Международных сил по содействию безопасности" в Афганистане". Каково, нэ? Извините, наболело=)

Ян Валентайн: Китайский язык - и впрямь обосраццо на ровном месте. В городе дофигища узкоглазых, "хуацяо", как их называют люди моей профессии. Послушать их трёп и можно сразу стреляться 8) Но, впрочем, вернёмся к теме. К сожалению, бегло говорю пока только по-английски, немецкий - с натугой и мелкими ошибками в речи, потому как нет практики. Но хорошо то, что могу общаться с собеседником, не отягощая его переходом на английский. В планах - получше изучить итальянский, т.к. немного его уже знаю. А там, где итальянская речь, её поймёт и француз, и испанец 8) Понимаю (но не говорю) польский и болгарский. Латынь ещё недурно знаю 8) Но ограничивается только переводом фраз с латыни на русский. А нафиг она нужна - 30 с гаком временных форм, да ну его нахх - это так, для общего развития 8) Но сказали, годится при поступлении на юрфак. Украинский. Говорю, пишу и не переношу на дух.

Иблис: родимая латынь- всечтопромедицину. английский зачаточный, закончу универ и пойду на курсы, а то за границу ехать стыдно- помру там с голоду из-за неспособности купить гамбургер в Макдональдсе(или еще чего). Подруга говорил мне, что один из самых сложных языков- одно из наречий(хотя скорее всего это по-другому называется) в Дагестане. Интересно, так ли это.

Hell in Heaven: Ян Валентайн пишет: Украинский. Говорю, пишу и не переношу на дух. Точно, вспомнила. Еще украинский (просто я как-то не ассоциирую его с иностранными языками...) знаю, но как собака - все понимаю, но нифига сказать не могу, а если и могу, то с таким акцентом, что уши вянут...

A-Hail: Инглиш знаю, ну русский (пишу с ашипками) - позор нации выросла в России очусь российским законам (латынь туда же) и заморский язык знаю лучше родного)))

Esperansa: Караул! Как все много знают! *тихо сгораю со стыда* По теме: русский (литературный, разговорный, матерный), английский, французский, по 10-20 слов из латыни, испанского, немецкого и японского. Все довольно далеко от совершенства - в школе была углубленка (типа: "Ду ю спик инглиш?" и "Парле ву франсе?", и т.д., и т.п.), но потом меня за каким-то чертом понесло на математику... *пошла читать словари... хотя какие словари, когда матан не сделан?*

Antarial: Мангу переводить никто не хочет? Ищу переводчиков.

Дракохухоль: Появилось три мечты идиотки: освоить япноский, румынский и латынь. Дракохухоль, переставай слушать Эру!!!!!

Kifa: Встану утром рано Выпью банку ртути И пойду подохну В этом институте... А-а-а!!! Ну почему я знаю токмо русский да инглиш со словарём???

Veela: Kifa Люблю этот стишок. Студак студака поймёт. Русский, белоруский, хохляцкий в счёт не беру. Знаю латынь. Медики прЕвеД! И медицинскую, и полялякать могу. На английском говорю свободно; по-французски читаю, как на родном, зато при разговоре могу такой бред нести, что французы это долго прокручивают. О-о-о, зато я отменно ругаюсь по-японски (подруга учит японский, вот я и улавливаю основное ) Вот ещё хит нашего универа: В крови всегда его халат, И трупами пропахла блуза. Я трезвым его не видал никогда - Студент медицинского вуза.

Dark_lady: Мну говорит на русском, белорусском,английском. (начинает учить фанцузский) Английский нравится,мне кажется,что англичане очень красиво говорят на своём языке,очень эмоционально у них там всё

Millen: С первого класса учу англ. Уровень - никакой. Хотя в принципе, если припрет, объясниться смогу. Хотя бы жестами. 5-6 классы учила французский, помню только баечку про сортиры да некоторые мелочи. с переходом в другую школу начала с нуля зубрить неецкий, сейчас неплохо говорю - для двух лет изучения. хочу выучить японский.

Фьоре Валентинэ: Учу английский. Получается хорошо, в Эрмитаже, помнится, даже смогла объяснить англичанину, где находится касса (мама такими глазами на меня смотрела). Хотела поступить в инъяз, но мне сказали, что там учатся только дети дипломатов, которые на английском как на родном говорят (а как же тогда наша училка на нём шпарит, как на родном, если у неё родители из Звенигорода не вылезали?). Мечтаю выучить латынь (собираю её по крупицам в школьных учебниках).

Fronta: Русский, английский. Собираюсь изучить немецкий. Ну это уже когда в универ поступлю)))) Хочу на лингвистику поступать кстати))))

Nefer-Ra: Veela Полегче с "хохляцким", а? Тем более, что русскому он ни разу не родственный, поскольку половина русских когда им излагаешь на чистом украинском стоят и смотрят как бараны. К теме. Русский, украинский, английский (но лучше я на нем буду молчать, потому как произношение оставляет желать лучшего), понимаю польский, если не сильно тараторят. О общих чертах могу уловить мысль, изложенную на большей части славянских языков. В идеале стоило бы довести английский до свободного уровня, выучить немецкий, японский, и т.д. (еще штуки три четыре) Но время не резиновое.

CrazedGirl: Позвольте сильно не согласиться с неродственностью русского и украинского: вообще-то они весьма близкородственные. Для справки: по генеалогической классификации языков картина места славянских языков в общей классификации сверху вниз выглядит следующим образом: Праязык (распадается на 19 семей и один язык вне группы (баскский)) ↓ Индоевропейская семья (включает 12 групп) ↓ Славянская группа, в которой 3 подгруппы: ↓ 1) Южнославянская (старославянский (мертвый), хорватский, сербский, словенский, болгарский, македонский) 2) Западнославянская (чешский, польский, верхне- и нижнелужские, полабский (мертвый), словацкий, поморские диалекты (тоже вымерли)) 3) Восточнославянская (русский, украинский, белорусский) Так что уж ближе в языковом родстве просто некуда - это научный факт. ЗЫ. Вам про "хохлятский" не нравится, а вот мне про баранов абсолютно не по душе пришлось.

Nefer-Ra: CrazedGirl Око за око. Но ведь действительно не понимают. Или не хотят себя утруждать. Я про жителей центральной части и дальше. В приграничных областях понимают. А на слух - все же к польскому ближе. (я знаю про данную классификацию, спасибо) Диалекты самого русского из разных областей тоже на слух отличаются разительно, хотя в школе учат одинаково. Чем больше страна, тем больше путаницы.

Jason Bourne: Hey, brothers, are you mad? I'm translator and lingvinian. And I'm very surprised by Yourselve's knowlerge. Братцы, вы что, маньяки? Я, переводчик и лингвист и я приятно удивлён Вашими знаниями. Даже больше скажу: I'm proud!!! Я горжусь!!! *закатали рукава. Поехали!* Русский: литературный и разговорный(матерный искоренил ввиду огромной необходимости).Ах, да, русский переговорный. Ничего сложного, обычный дипломатический метод общения, как правило изучается менеджерами. Английский: Сообщите главштабу СВР- Можно прямо сейчас посылать в США с дипломатическим иммунитетом...или без(так опаснее и веселее) Арабский: В Йемене или Ираке не пропаду.(в арабском диалектов больше, чем самих арабских стран) Французкий: пока хватает, но зол на себя за то, что времени не найду на него Китайский: мандаринский диалект(смогу свободно объясниться в Камбодже и Въетнаме). Итальянский: только начал Вот так... Дело в том, что отрасль, в которой я хочу работать всю свою оставшуюся жизнь требует широкой эрудиции и весьма серьёзных боевых и тактических навыков, так что...

Millen: Jason Bourne Я типя убью. Своими руками. И потопчусь сверху, чтобы точно не встал. Ну вот низзя так. (mein liebe Аллерген, к Вам это тоже относится, вы тоже редиско и полиглот) И твоя сестричка мне поможет. Это мы две, у которых фиговато даже с английским, не говоря уже о школьном немецком, а ты тут со своими инязами... Чтобы научил немедленно! И латынь чтоб выучил для комплекта, мне тут перевести кой-чего надо...

Jurgensson: Русский, английский, немецкий с толстым-толстым словарем и чуть-чуть украинский. Nefer-Ra пишет В общих чертах могу уловить мысль, изложенную на большей части славянских языков. +1 Когда-то года два назад начинал учить японский, но забил из-за лени.

CrazedGirl: Jason Bourne пишет: Братцы, вы что, маньяки? Нет, мы не маньяки, мы сами лингвисты-переводчики.

Jason Bourne: По секрету, мой отец ни черта не понимает по-английски, когда он что-то там пытается "спикнуть", я от души хохочу. Так к чему я клоню-то? Да к тому, что мой добрый папа с внешностью Брюса Уиллиса был не в одной загранкомандировке и всегда его все без перевода понимали. Знаете, почему? Нет, внешность Уиллиса совершенно ни при чём... Есть волшебный и универсальный язык. Выучить его легко, но только в России и желательно в барах и забегаловках. Не догадались?.. Ну, что же Вы?.. ЭХ! РУССКИЙ МАТ! ОТБОРНЫЙ, СМАЧНЫЙ, РАЗНООБРАЗНЫЙ РУССКИЙ МАТ! СКЛОНЯЙ И ВЕРТИ, КАК ХОЧЕШЬ! НИКАКИХ ПРАВИЛ! ЧЕМ ГУЩЕ, ТЕМ ЛУЧШЕ! Я правда с этим делом завязал...

Gaija: Рутенский, польский, русский, английский (все выше - свободно), японский - только говорю (достаточно свободно), читать пока не получается, латынь - на медицинском уровне. Немножко, совсем по верхам - французский, румынский, молдавский и болгарский. Никогда не освою: финский, китайский, венгерский, испанский.

Night Crowd : Gaija О_О ну ни фига ж себе... Gaija пишет: Никогда не освою: финский, китайский, венгерский, испанский. Напрашивается вопрос: а зачем?! Мдяяяя... будучи человеком негуманитарного склада мосха хорошо знаю только русский. Английский - посредственно, весьма посредственно. И да: в детстве лопотала по-украински, когда к бабушке в Запорожье ездила отдыхать. Теперь помню только "До побаченья"

koldunia: Испанский общий (знаю вроде) и финансовый(в процессе изучения), ангийский разговорный, но довольно слабо, ещё пыталась учить итальянский, ну и всё мечтаю японский, но пока времени не наблюдается...

Gaija: Блин, вот сижу, пишу, а сама вспоминаю, как русский учила - думала, подохну. никакой китайский не стоял рядом с русским. А сейчас я иногда по-русски даже думаю.Язык все равно можно выучить, только общаясь с носителем. 2 Night Crowd: а у меня папа полиглот от рождения, мне положено. А мама вообще не может больше одного языка выучить. Выучила русский - родной забыла. По-английски даже представиться не может. Так что все это - наследственность.

Дэф: Эм..Русский(в совершенстве) Английски(хорошо) Немецкий(хорошо) Японский(немного)...

CrazedGirl: Так, некоторые итоги по интересующему меня языку: Roksana пишет: ипонский Cold Lady пишет: сейчас учу финский, японский Вильгельмина пишет: Сейчас начала учить японский. Ллина пишет: японский Gaija пишет: японский - только говорю (достаточно свободно), читать пока не получается и в чем проблема? если уж разговорный идет, так со словарем наперевес никаких проблем быть не должно Дэф пишет: Японский(немного) Ну вот, у нас, оказывается, много людей, японским владеющих. Что очень хорошо, потому что на момент выхода след главы я буду, скорее всего, в дороге в Москву на Норьоку Шкен, так что ни доступа к и-нету, ни, соответственно, к главе у мя не будет. И так числа до 5го декабря. Так что данным людям представляется весьма хороший шанс проявить себя в качестве переводчиков Хеллсинга и помочь форуму.

Gaija: Ну не идет у меня кандзи с катаканой! Хатой клянусь, могла бы читать - давно бы помогала. Скачала учебник, сражаюсь с иероглифами, но как же это сложно!

псих нерезанный: Англицкий. =)

Ворона: Русский - естественно! Английский - пассив (когда читаю и слушаю еще могу понять, сказать же самой ни "бе", ни "ме") Итальянский - по верхам (начинала учить раз 10, и столько же раз заканчивала) Японский - только катакана, хирагана, да и то со шпоргалкой, да и то лишь читаю, да и.. вообщем я Чайник. Греческий - пыталась, не прижился Азбука глухонемых - но некоторые знаки всеже путаю, а для некоторых просто пальцы не складываются. Дракохухоль пишет: переставай слушать Эру!!!!! Ооо! У меня самой тоже была идея учить латынь, и по той же причине.

Any-demon: Эх, я конечно не полиглот, но: -Польский, немного разговариваю, пишу кривовато, но хорошо понимаю. (так как с поляками много общаюсь) -Ингл в рамках школьной программы. -Японский, говорю, пишу только латинскими буквами, немного знаю хирогану, катакана не дается... -Начинала учить немецкий, но увы, это ни к чему не привело -Казахский, так как мама родом оттуда,

Amaya: Any-demon пишет: (так как с поляками много общаюсь) Эт ты про кого?Я ещё и поляков-то не видела.О_о Так-с,чтоб майн милейший друг не был одинок,я тож поделюсь своими этакими знаниями,а точнее,их отсутствием. Родимый русский грех не знать,со всеми его озами,инглиш учу со второго класса,какбэ я его недолюбливала в детском возрасте,а алфавит для меня был жестью!Зубрила его еле-еле,даж со временем стала забывать русский,ибо иностранщина поглатила меня целиком и полностью.Но в данный момент,хорошо его знаю,и собираюсь посвятить жизнь и свою работу с иностранными языками,знать другую культуру это хорошо,она способствует развитию идеологии,да и интересно знать,как другие культуры нашего мира общаются.Знаю некоторые фразочки из японского лексикона,собираюсь и его в скором времени выучить,не очень хорошо знаю болгарский,гагауский и украинский,ибо мой отец родом из Украины,воть и езжу к своим корням,и по-немногу углубляюсь и в их жизнь.Записалась на дополнительные курсы по немецкому,буду ходить летом и пытаться выучить довольно часто употребляемые фразы,но таки круто сдерают с меня за уроки,что мне кажется за эти деньги,легче куда-нидь съездить!>_<

Any-demon: Amaya тебе всех перечислять? Ну, в нашем районе поляков достаточно много живет: пани Дорота Кузовинска (тебе грех ее не знать!), Эла Соколовска, отец Казимир (ну его ты точно не знаешь, он священник). Еще напугаю - бабушка Макса из нашего любимого гуманитарного класса тоже полячка. Тут их довольно много. Еще и словаки есть)))

Nemesis: Что я могу сказать о своих языковых познаниях.. Инглишу меня пытались научить в школе, но в силу отсутствия системной подачи информации и незаинтересованности в её осуществлении обучающего персонала (читай моей лени), особых успехов в освоении языковых просторов туманного Альбиона не достиг. И вот совсем недавно я ощутил, что хочется уже как-то и фильмы без дубляжа посмотреть, и Шекспира без перевода почитать и желание попробовать выучить японский где-то глубоко внутри засело, а начинать что-то новое, не закончив старое (инглиш) я считаю непозволительным для себя. Вот теперь каждый день минимум по часу сижу за учебником и учусь, так сказать, в поте лица ))

Alice Parker: Украинский - родной, хотя не настолько близок, как русский. Английский и корейский - указаны в дипломе. Первый является любимым и почти родным по уровню владения, а вот ко второму интерес поугас. Японский пока на среднем уровне. Изъясниться могу, но воспринимать на слух пока есть возможность только глядя аниме. А очень хотелось бы поскорее освоить японский и приступить к немецкому. Очень.

Groopy: So: - Английский. Робенка отправили учиться в английскую школу, хотя я очень не хотела учить этот язык. Зато знание языка у меня неплохое, я не стеснен в общении. - Немецкий. Знаю похуже английского, однако могу понять что мне говорят и объясниться (С произношением проблемы - произношу на англ. манер.) Не очень хорошо, а именно с толстейшим словариком могу понять японский, но только разговорную речь, ибо иероглифы - это не мое. Ну и отдаленно могу понять некоторую часть славянских языков.

Миройя: Хех, говорю на русском, беларуском, с натягом на украинском и английском. Понимаю речь русскую, беларускую, украинскую, польскую и с натягом английскую. Хочу выучить японский и доучить английский



полная версия страницы