Форум » Фанфикшен - сокровищница » "Последние из стаи" » Ответить

"Последние из стаи"

Князь: Рейтинг: R Жанр: Flashback, AU, ОС От автора: не полноценный фанф, а просто зарисовка, затрагивающая пять минут возможного развития событий. Очередной взгляд на происходящее - и не только - в манге глазами ОСов. В этом фанфе просматривается прямая параллель со «Стая ждет», по крайней мере, здесь фигурируют некоторые из наемников, которые присутствовали в «Стае». Осторожно – матюки.

Ответов - 5

Князь: Она ушла, и люди остались на руинах среди множества бездыханных тел. Еще один. Кто это?.. Полноватая фигура, скрытая в сумраке, склонилась над обезображенным телом человека, и бледный, призрачный свет множества прожекторов, льющихся со стороны Лондона, осветил синюшное окровавленное лицо «Дикого Гуся», с застывшей гримасой ужаса. Наемник, закрыв глаза убитого товарища, выпрямился, стараясь не глядеть в окно. «Мецгер». Здесь считать трупы можно было бесконечно. Опознать некоторые из них – невозможно. Наемник отвернулся, вглядываясь в темный коридор, по которому свободно гулял ветер, врывающийся внутрь разрушенного особняка. Он не нес свежести и ночной прохлады, а был горячим и нес с собой запах дыма. Вместе со стрекотом множества винтов до слуха доносился чей-то голос, вещавший нечто напыщенное по не одному усилителю звука. Расстояние и посторонний шум мешали расслышать даже отдельные слова… «Спору нет, она управилась на славу. Но что стоило девчонке ошибиться? Что если один из этих выродков уцелел?» Под подошвами ботинок хрустнули стекла и стрелянные гильзы, и человек вздрогнул от этих звуков, сам удивляясь, как он не нажал на курок. Повезло же им. Четверо уцелевших, все с ранениями различной степени тяжести. Есть оружие и немного боеприпасов – ха! Чертовы игрушки. Даже один выживший фриц прикончит их, как щенков. Думая об этом, сержант уже несуществующего корпуса «Диких Гусей» испытывал лишь страх, и ничего не мог с этим поделать. Он осмотрел пустой коридор, в котором царили разрушение, тишина и обманчивые сумерки. Привалившись к чудом уцелевшему косяку двери, наемник стянул с головы очки на резинке и помотал головой – от перенапряжения и усталости ему почудилось, будто из зловещей темноты впереди на него уставились десятки пар злобно горящих глаз. «Ну же… Кто-нибудь…» Наемник смахнул со светлых волос пыль и пот, вновь натягивая на голову очки. Как сложно определить что правда, а что лишь игра воспаленного усталостью и страхом воображения, когда вокруг такое… Все разрушено, кругом одни мертвецы, свои и чужие. - Эй!.. Слабый окрик прокатился по разрушенному коридору, заваленному обломками и окровавленными телами. За свою жизнь он повидал множество трупов, но эта картина показалась ему зловещим и пророческим. Окружающая уцелевших – чудом уцелевших! – тишина обманчива, то, что происходит в городе, говорит лишь о том, что мертвых будет еще больше. «Ну же, должен же кто-нибудь уцелеть!..» - Есть кто живой?.. - Хватит, итак все ясно… Все передохли. Наемник с неудовольствием прислушивался к ворчанию Галлахарда за своей спиной, не переставая до рези в глазах вглядываться в сумрак разрушенного помещения. Теперь, когда все закончилось, за Галлахардом нужен был глаз да глаз. Капитан был единственным, кто мог хоть как-то образумить эту горячую и не умную голову. «Капитан убит. Что теперь делать?» «Дикий Гусь» сглотнул, хотя в горле было сухо, как в пустыне, вспоминая, кто из наемников удерживал этот рубеж. С сипением набрав в легкие воздух, Шелби, срываясь на хрип, попытался еще раз: - Эй, Норман! Мэрдок! «Нэвэрмайнд»!.. Отзовись, есть кто?.. В голосе Шелби звучало неприкрытое отчаяние, с которым пришлось смириться. «Нет, похоже, мы последние… Прямо и не верится»… Наемник поправил ремень «Калашникова», делая шаг назад и оглядывая темные силуэты мертвых тел, разводы и кляксы крови, которые в сумраке казались чернее самой тьмы. «Я зову мертвецов», Шелби отвернулся. Что ж, пусть будет так. Полуразрушенный особняк Хеллсингов станет братской могилой для их корпуса и нацистов, теперь это здание – одно единственное кладбище, склеп. Судя по тому, что в некоторых помещениях начались пожары, скоро это место станет и погребальным костром. В любом случае, живым здесь больше не место… Было сумрачно, почти что темно. Шелби различал фигуры уцелевших, собравшихся в коридоре первого этажа: Майлз со сломанной рукой, бессильно привалившийся к стене, Хайрольд, все еще настороженно водящий дулом автомата из стороны в сторону. Галлахард, который с увлечением рылся в большой куче обломков, наконец, ухватился за что-то, показавшееся на поверхности. - Нашел? «Дикий Гусь» выпрямился, с шумом извлекая из обломков нечто бесформенное. - С-сука, - подвел он итог, отбрасывая в сторону бесполезный изломанный остов пулемета. Хайрольд, судорожно стискивая «Калашников», склонился над тем, что некогда было противником Виктории. Едва слышно бормоча проклятия, он повернулся к Шелби, Майлзу, и Галлахарду, изумленно уставившись на них. - Господи… Вы видели это?.. Вы видели, да? Она размазала это чудовище по стенке!.. «Молодо зелено», с усмешкой подумал Шелби, с усталым пренебрежением глядя на молодого наемника, «повезло сопляку, не попал под раздачу…» - Все всё видели, - устало произнес Майлз, прислонившийся к стенке, баюкая сломанную руку, - это битва монстров, Хайрольд. Он отрешенно смотрел прямо перед собой и рассеянно шарил здоровой рукой по многочисленным карманам своей куртки. Из сумрака, звучно хрупнув попавшим под подошву черепком бывшей вазы, к нему шагнул Галлахард, протягивая к нему руку со сжатым кулаком, поверх которого дрожал яркий огонек. - Битва монстров, - повторил Майлз, кивая пулеметчику, и пуская дым через ноздри, покачивая головой. «И в ней не место для людей». - Тише, ребза, не время сейчас… - Шелби с напряженным выражением лица прислушивался к доносящемуся со стороны города шуму множества вертолетных винтов, - Ну ладно. Хайрольд? - Я! – наемник подпрыгнул, как будто ужаленный. - Быстро наверх, - Шелби достал из кармана куртки бинокль и небрежно кинул Хайрольду, - глянь-ка, что там в городе. - Один? – на лице наемника отобразилось вначале недоумение, а потом ужас, - хочешь, чтобы я пошел туда один?... - Они все мертвы, - жестко проговорил Шелби, не глядя в глаза Хайрольду. «Хотел бы я и сам верить, что это так…», «Дикий Гусь» бросил косой взгляд на спину неуверенно трусящего в сторону лестницы Хайрольда. Наемник все же преодолел свой страх – спотыкаясь об обломки и поскальзываясь на крови, он резво исчез в сумраке. На несколько секунд в коридоре повисла напряженная тишина. Они смотрели в ту сторону, куда ушел Хайрольд, в то же самое время прислушиваясь к гулу множества винтов, доносящихся из широкого проема разбитого окна. - Не хочу показаться не оригинальным, но... Что будем делать мы? От голоса Галлахарда Шелби вздрогнул, переводя взгляд на пулеметчика. Галлахард, скрестив руки на груди, с вызовом смотрел на низкорослого Шелби, признавая в нем «главного» и готовый оспаривать это звание. Даже без своего оружия и с ранами этот человек был опасен, даже сейчас… Повезло же сукину сыну – как всегда, был в самой гуще сражения, не прятался за спинами других, а получил лишь несколько синяков и пустяковых ран. После атаки фаустпатронами оглушенного Галлахарда завалило обломками: пару минут назад Шелби и Хайрольд выдернули его из завала. Впрочем, особой благодарности от спасенного «Дикого Гуся» они не услышали… Шелби положил широкую ладонь на ремень автомата, спокойно глядя в зеленые глаза наемника. - Сейчас узнаем, кто пожаловал в Лондон, и что за идиот там болтает. А потом мы убираемся отсюда. - Куда? – подал голос Майлз, бросая окурок себе под ноги. «Блестящий вопрос. Действительно – куда?» Город в огне. Судя по всему, зубастые ублюдки так же порезвились и там. У девчонки и Алукарда сейчас полно работы. Шеф, если на момент нападения она была в городе, скорее всего, мертва. Шелби был уверен в этом – вряд ли кому удастся выжить после такого нашествия… - Я… Я не знаю, - признался он, взглянув вначале на Майлза, потом на Галлахарда. - Оставаться здесь не имеет смысла. - Где командир? – вдруг встрепенулся Галлахард, тут же скривившись от боли в распоротом, наспех забинтованном боку. Шелби, отвернувшись, бросил взгляд на темный силуэт на полу. Майлз, тяжело переставляя ноги, приблизился к Бернадотте, осторожно преклонив колено перед телом начальника. Бегло осмотрев многочисленные раны, он лишь покачал головой. - Что ж ты, капитан… Майлз одернул шарф – подошедшие к бездыханному телу шефа Галлахард и Шелби увидели две ранки на шее Бернадотте. На смертельно бледном, уже отдающим синевой лице Пипа застыло спокойное деловитое выражение, смешанное с умиротворением и легкой, чуть сердитой небрежностью. Он вовсе не казался спящим – только невежа или дурак может предположить, что погибший на войне «просто засыпает». Собравшиеся вокруг мертвого тела шефа «Дикие Гуси» молчали, вновь сталкиваясь с новой деталью этой реальности. Бернадотте был мертв, и командовать теперь некому… Снаружи донеслись раскаты пальбы, которые смешались с гулом винтов в жутковатую какофонию. Голос неизвестного сумасшедшего, заглушаемый грохотом выстрелов, преисполнился торжественности. «Гуси» обменялись непонимающими взглядами, не рискуя даже начать строить предположения. Никто из них не поспешил к окнам… - Это что-то новенькое, - наконец нарушил молчание Майлз, как в темноте послышалась возня. Шелби, ругаясь сквозь зубы, вскинул «Калашников» навстречу источнику звуков. Кто-то с топотом несся по захламленному коридору, и сержант опустил оружие. - Там над Лондоном полно вертолетов! – донесся захлебывающийся крик Хайрольда, - И эти уроды стреляют по городу! - Что?! - Это не наши! – в округлившихся от страха глазах молодого наемника стояли слезы, - это не наши!! - Умолкни. - Нам конец!.. - Заткнись, – Галлахард повысил голос, по-птичьи склоняя голову и прислушиваясь к стрекоту автоматического оружия и голосу, разносящемуся над окрестностями Лондона жутковатыми раскатами. - Что теперь делать? А? Куда мы пойдем?.. – Хайрольд был близок к панике, и Шелби обменялся понимающим взглядом с Майлзом, - где все, почему нас бросили?.. - Заткнись заткнись и заткнись, - Галлахард, кособочась и хромая, подбежал к окну как краб, уцепившись за подоконник и высовываясь наружу чуть ли не по пояс, - что там черт побери происходит?.. Лондон, залитый ярким светом множества прожекторов и огнями десятков пожаров, выглядел завораживающе. Зрелище потрясало своей нереальностью умы тех, кто не был готов к встрече с концом дней цивилизации. - Ну ладно, достаточно! – Шелби почувствовал, как волнение и страх Хайрольда передаются и ему, и вид разрушенного Лондона лишь усиливал эти чувства, - уматываем отсюда. - Куда? - Для начала – на улицу, - прохрипел Шелби, - там посмотрим… Хайрольду приказ явно пришелся по вкусу – он первым направился к выходу; Майлз охотно последовал примеру наемника, придерживая сломанную руку. - Эй, здоровяк, мы уходим!.. Галлахард медленно отпрянул от окна, поворачиваясь и глядя вслед уходящим в темный, наполненный едким дымом коридор «Диким Гусям». Он постоял на своем месте еще несколько секунд, слушая, как гудит, набирая силу, пламя, медленно но верно уничтожающее особняк Хеллсингов, как грохочет и ревет за его спиной многочисленное оружие незнакомцев, пришедших сюда с разрушением… Он сделал несколько неверных шагов, оступаясь на обломках, чувствуя, что начинает задыхаться от едкого дыма. Глядя в сторону окон, откуда, со стороны города, лился призрачный белый свет, широко расставив ноги, и испытывая чувство злобного торжества над окружающим его адом, он медленно достал из бокового кармана штанов мятую пачку и зажигалку. Его мысли вернулись к ожившим призракам давно минувшей войны и новому врагу, - Будьте вы все прокляты, ублюдки, мать вашу, - злобно процедил Галлахард, смоля сигарету и ковыляя в потемках следом за уже исчезнувшими в темноте наемниками, опираясь на стену. Подхватив окровавленными пальцами сигарету изо рта, он крикнул вперед: - Эй! Собрались оставить меня здесь?! А вот хрена!.. «Ведь я еще живой», билось в уме наемника, «я все еще живой».

Night Crowd : На одном дыхании. Прекрасно. Браво.

Nefer-Ra: Сокровищница


MARkyndrom: Прекрасно... Как всегда, фик замечательно написан и достоин всяческих похвал. Сокровищница.

Говорящее_тело: Сокровищница.



полная версия страницы